What's the difference between
and
Enter two words to compare and contrast their definitions, origins, and synonyms to better understand how those words are related.

Release vs Recall - What's the difference?

release | recall |

In lang=en terms the difference between release and recall

is that release is to lease again; to grant a new lease of; to let back while recall is to request or order the return of (a faulty product).

As nouns the difference between release and recall

is that release is the event of setting (someone or something) free (eg hostages, slaves, prisoners, caged animals, hooked or stuck mechanisms) while recall is the action or fact of calling someone or something back.

As verbs the difference between release and recall

is that release is to let go (of); to cease to hold or contain or release can be to lease again; to grant a new lease of; to let back while recall is to withdraw, retract (one's words etc); to revoke (an order).

release

English

Etymology 1

From (etyl) relaisser (variant of relascher).

Noun

(en noun)
  • The event of setting (someone or something) free (e.g. hostages, slaves, prisoners, caged animals, hooked or stuck mechanisms).
  • * {{quote-magazine, year=2013, month=May-June, author= Charles T. Ambrose
  • , title= Alzheimer’s Disease , volume=101, issue=3, page=200, magazine=(American Scientist) , passage=Similar studies of rats have employed four different intracranial resorbable, slow sustained release systems—surgical foam, a thermal gel depot, a microcapsule or biodegradable polymer beads.}}
  • (software) The distribution of an initial or new and upgraded version of a computer software product; the distribution can be both public or private.
  • Anything recently released or made available (as for sale).
  • That which is released, untied or let go.
  • Derived terms
    * prerelease * release notes * release from requirement * software release * release process

    Verb

    (releas)
  • To let go (of); to cease to hold or contain.
  • To make available to the public.
  • To free or liberate; to set free.
  • To discharge.
  • (telephone) (of a call) To hang up.
  • (legal) To let go, as a legal claim; to discharge or relinquish a right to, as lands or tenements, by conveying to another who has some right or estate in possession, as when the person in remainder releases his right to the tenant in possession; to quit.
  • To loosen; to relax; to remove the obligation of.
  • to release an ordinance
    (Hooker)
  • (soccer) To set up; to provide with a goal-scoring opportunity
  • * {{quote-news, year=2011, date=September 13, author=Sam Lyon, work=BBC
  • , title= Borussia Dortmund 1-1 Arsenal , passage=With the Gunners far too lightweight in midfield, Mikel Arteta dropped back into a deeper-lying role. This freed Yossi Benayoun to go further forward, a move that helped forge a rare Arsenal chance on 30 minutes when the Israeli released Van Persie, only for the Dutchman's snap-shot to be tipped around the post.}}
    Antonyms
    * hold

    Etymology 2

    Verb

    (releas)
  • To lease again; to grant a new lease of; to let back.
  • recall

    English

    (wikipedia recall)

    Verb

    (en verb)
  • To withdraw, retract (one's words etc.); to revoke (an order).
  • To call back, bring back or summon (someone) to a specific place, station etc.
  • He was recalled to service after his retirement.
    She was recalled to London for the trial.
  • * {{quote-news
  • , year=2011 , date=October 29 , author=Phil McNulty , title=Chelsea 3 - 5 Arsenal , work=BBC Sport citation , page= , passage=Fernando Torres was recalled in place of the suspended Didier Drogba and he was only denied a goal in the opening seconds by Laurent Koscielny's intervention - a moment that set the tone for game filled with attacking quality and littered with errors.}}
  • To bring back (someone) to or from a particular mental or physical state, activity etc.
  • To call back (a situation, event etc.) to one's mind; to remember, recollect.
  • * 1994 , Nelson Mandela, Long Walk to Freedom , Abacus 2010, p. 10:
  • In fact, I hardly recall any occasion as a child when I was alone.
  • (intransitive) To call again, to call another time.
  • To request or order the return of (a faulty product).
  • Synonyms

    * (l)

    Noun

  • The action or fact of calling someone or something back.
  • Memory; the ability to remember.
  • In , the fraction of (all) relevant material that is returned by a search
  • a product recall (request of the return of a faulty product).
  • Anagrams

    * * English heteronyms ----